Чиста мова
Облу́дник
(нещира, лицемірна людина)
Справді, крім жовтавої хворобливої блідості, яка свідчила про розлиття жовчі в крові і, можливо, таки мала свою причину, Д’Артаньян помітив у його обличчі щось відразливе, гидке. Шахрай сміється не так, як чесна людина, облудник плаче не тими слізьми, якими плаче людина щира. Всяка нещирість – маска, і хоч як добре вона буде зроблена, але, придивившися уважно, її завжди можна відрізнити від справжнього обличчя. (Александр Дюма «Три мушкетери»)
(нещира, лицемірна людина)
Справді, крім жовтавої хворобливої блідості, яка свідчила про розлиття жовчі в крові і, можливо, таки мала свою причину, Д’Артаньян помітив у його обличчі щось відразливе, гидке. Шахрай сміється не так, як чесна людина, облудник плаче не тими слізьми, якими плаче людина щира. Всяка нещирість – маска, і хоч як добре вона буде зроблена, але, придивившися уважно, її завжди можна відрізнити від справжнього обличчя. (Александр Дюма «Три мушкетери»)
Обні́жжя
(нижня частина)
Валун глухо вдарився в землю, здійнявши в повітря хмари блідого коричневого пилу, потім покотився собі далі, ніби в уповільненому русі, доки остаточно не зупинився десь біля обніжжя гори. (Кейт Мосс «Лабіринт»)
(нижня частина)
Валун глухо вдарився в землю, здійнявши в повітря хмари блідого коричневого пилу, потім покотився собі далі, ніби в уповільненому русі, доки остаточно не зупинився десь біля обніжжя гори. (Кейт Мосс «Лабіринт»)
Огу́лом
(усе разом; гуртом)
Чи не постає тут питання про організацію нового товариства, що придбає все це у власність, так би мовити, огулом, за згодою або з аукціону. (Жуль Верн «Плавучий острів»)
(усе разом; гуртом)
Чи не постає тут питання про організацію нового товариства, що придбає все це у власність, так би мовити, огулом, за згодою або з аукціону. (Жуль Верн «Плавучий острів»)
Обору́дка
(сумнівна, незаконна угода; афера, махінація)
Справа Липовецького, Лізина розписка – віддати їх на поталу вогню було неможливо. Залишались ще документи про оборудки колишнього тестя, але і ті палити було нерозумно. (Володимир Хрущак «Феміда на ланч»)
(сумнівна, незаконна угода; афера, махінація)
Справа Липовецького, Лізина розписка – віддати їх на поталу вогню було неможливо. Залишались ще документи про оборудки колишнього тестя, але і ті палити було нерозумно. (Володимир Хрущак «Феміда на ланч»)
О́бшир
(безмежний простір)
Смерть косить людей у багатій і великій країні, що лежить між Північним морем, графством Емден, річкою Еме, Вестфаліею, Юліх-Клеве і Льєжем, єпископством Кельнським, Трірським, Лотарінгією і Францією. Смерть косить людей на обширі в триста сорок миль, в двох сотнях укріплених міст і ста п’ятдесяти селищах, що мають міські права, в селах, містечках і на рівнинах. (Шарль де Костер «Легенда про Уленшпігеля»)
(безмежний простір)
Смерть косить людей у багатій і великій країні, що лежить між Північним морем, графством Емден, річкою Еме, Вестфаліею, Юліх-Клеве і Льєжем, єпископством Кельнським, Трірським, Лотарінгією і Францією. Смерть косить людей на обширі в триста сорок миль, в двох сотнях укріплених міст і ста п’ятдесяти селищах, що мають міські права, в селах, містечках і на рівнинах. (Шарль де Костер «Легенда про Уленшпігеля»)
Словник вишуканої української мови – данина великій мовній спадщині, яку у різні часи з нами щедро розділяли майстри художнього пера. Понад 1500 словникових одиниць дозволять користувачам поглибити знання рідної мови, збагатити активний словниковий запас, розмовляти і писати українською мовою якнайвишуканіше. Замовити словник (з авторським підписом) за ціною видавництва http://mova.ga/книги/
#Словники
#Словники
Немає коментарів:
Дописати коментар